黑夜中的白
/北美蜂叔
这是黑夜
不是黎明
但是有无数张白纸
它们在黑暗里
反射着微弱的光
因为在乌云后面
还有一丝丝月亮
月亮在遥远的天际
它接收到太阳的温暖
这温暖还是到达了白纸
尽管, 太阳还在
地球的另外一边
有传播
就有希望
2022.11.28
White in the dark
Waspking
This is at night
not dawn yet
But there are countless sheets of white papers
they are in the dark
reflecting faint light
because behind the clouds
there’s still a little bit of the moon
moon in the distant sky
it receives the warmth of the sun
This warmth still reaches the white papers
Although, the sun is still
the earth’s other side
there is still hope
as long as there are reflections
of that little light
though it is still dark